Tuesday, June 7, 2011

A Day in the LIfe of SITAG


I went for a walk around SITAG with my camera this morning.  Our family plays such a small piece of the Bible translation puzzle here in the Solomon Islands.


This map, posted in the new translation center, pinpoints every language in the Solomon Islands currently running a Bible translation project.  Lots of people give of their time and energy to help Bible translation go forward.



This week, our friend Paul (far right), who works with a language group on Guadalcanal, is participating in his first consultant check with the book of Jonah.  It's very exciting!  Consultant checking is the last step before a book is ready to go to print.  Becoming a consultant takes lots of education and experience, and Neville (far left) flew in from Australia to work with Paul's team this week.


At the same time that Paul was working his way through the book of Jonah, Peter squatted outside next to some rain tanks trying to fix a leak.  He and his wife, Yvonne, are part of Wycliffe Australia, and they are spending a couple of months in Honiara helping out SITAG.  Although fixing a leak may not seem like an important job, our rainwater supply is vital, especially now that we are in dry season.


When I walked over to the new translation center, sounds of "I Need Thee Every Hour" wafted out the louvered windows to greet me.  This SIBTLP workshop is the first one to meet in the new center.  Debbie helps teach and organize the SITBLP courses and also accompanies their beautiful singing on the keyboard.


Debbie's husband, Greg, teaching the guys about using some of the Bible translation software available, while in another room of the translation center...


...Judy keeps the translation center clean and tidy so the SIBTLP guys can spend their time in class.


When I stepped outside, I found Patson, Judy's husband, supervising these guys as they built a shelter for the clothesline.  Believe it or not, all of these people that I photgraphed with a single hour work to further Bible translation in the Solomon Islands.  We are so thankful for each and every one of the and for the families they represent!

2 comments:

Kecia said...

What a great post! And I loved the picture of all the kids enjoying Mr. Popper's Penguins. :)

The Hibbard Family said...

What a precious walk-through. I love posts like this. Thanks for sharing!